Gone a little far
Gone a little far this time for somethinHow was I to know?
How was I to know this dark emotion?
Biraz ileri gittim
Bu sefer bir şey için biraz ileri gittim
Nasıl bilirdim?
Bu karanlık duyguyu nasıl bilirdim?
We're on the borderline
Caught between the tides of pain and rapture
Possibly a sign
I'm gonna have the strangest night on Sunday
Biz sınırdayız
Bu acı ve kendinden geçme arasındaki gelgitlere yakalandık
Bir işareti olmalı
Pazar günü hayatımın en garip gecesini geçireceğimin
There I go
Quite a show for a loner in L.A.?
Askin' how I managed to end up in this place
And I couldn't get away
İşte gidiyorum
Los Angeles'daki bir yalnız için oldukça olağanüstü
Buraya gelmeyi nasıl başardığımı soruyorum
Ve uzaklaşamıyorum
We're on the borderline
Dangerously far and all forgiven
There's gonna be a fight
Gonna be a price to pay on Monday
(If you and I get comfortable)
We're on the borderline (On the borderline)
Caught between the tides of pain and rapture
Then I saw the time (Then I saw the time)
Watched it speedin' by like a train
Like a train
Biz sınırdayız
Tehlikeli bir şekilde uzak ve affedilmiş
Bir kavga olacak
Pazartesi günü ödenecek bir bedel olacak
(Eğer sen ve ben rahatlarsak)
Biz sınırdayız (sınırda)
Bu acı ve kendinden geçme arasındaki gelgitlere yakalandık
Sonra saati gördüm
Bir tren gibi ilerleyişini izledim
Bir tren gibi
Will I be known and loved?
Is there one that I trust?
Starting to sober up
Has it been long enough?
Will I be known and loved?
Little closer, close enough
I'm a loser, loosen up
Set it free, must be tough
Will I be known and loved?
Is there one that I trust?
If there's room, room for doubt
As within, as without yaWill I be so in love?
Gettin' closer, close enough
Shout out to what is done
R.I.P., here comes the sun
Here comes the sun
Tanınan ve sevilen biri olacak mıyım?
Güvendiğim biri var mı?
Ayılmaya başlıyorum
Yeterince uzun sürdü mü?
Tanınan ve sevilen biri olacak mıyım?
Biraz daha yakın, yeterince yakın
Ben bir kaybedenim, gevşe
Kendini bırak, zor olmalı
Tanınan ve sevilen biri olacak mıyım?
Güvendiğim biri var mı?
Eğer şüphe için bir oda, bir oda varsa
Seninle ya da sensiz
Çok aşık olacak mıyım?
Biraz daha yakın, yeterince yakın
Yapılanlara teşekkürler
R.I.P, güneş doğuyor
Güneş doğuyor
Gone a little far, gone a little far
This time with something
How could I have known?
How was I to know this dark emotion?
I said, "Come with me outside"
Need to clear my mind
This weight is crushing
Do you see the light, oh
Coming from their eyes? Oh no
And I couldn't get away
Biraz ileri gittim
Bu sefer bir şey için biraz ileri gittim
Nasıl bilebilirdim?
Bu karanlık duyguyu nasıl bilebilirdim?
"Benimle dışarı gel" dedim
Zihnimi temizlemeye ihtiyacım var
Bu ağırlık ezici
Işığı görüyor musun?
Gözlerinden gelen ışığı? Oh hayır
Ve uzaklaşamadım
Yorumlar
Yorum Gönder